00:34 

О книгах

Филлимина
Четвёртый курс примечателен тем, что именно в этот период моя жизнь усложнилась, так сказать, во многих аспектах. Есть то, что меня сильно напрягает, есть то, на что я наконец-то перестала обращать внимание, а есть конкретно одна вещь, которая меня несказанно радует: я снова стала относительно много читать. Последние четыре года я мало уделяла внимания художественной литературе, так что сейчас, обходясь без длительных перерывов в этом деле, испытываю настоящее счастье. Я и забыла, насколько здорово книги помогают мне разбираться в собственных мыслях, идеях и чувствах. Это ощущается примерно так: стоишь в уютной и чистой маленькой комнате перед комодом и раскладываешь мешочки с мыслями по нужным полочкам.

Сейчас я читаю новеллы французских писателей на экзамен по аналитике, и это вполне занимательное чтение. Они мне нравятся больше, чем романы, которые мы проходим на домашнем чтении - возможно, потому, что новеллы короче и в них мне легче определить важные для себя линии и мысли (при чтении романов это осмысление занимает больше времени, а французская классика вообще вызывает у меня противоречивые чувства). И среди всего этого необходимого для подготовки чтения моё внимание привлекла новелла Андре Моруа под названием "Пелерина" (или "Накидка"). Тронуло до того, что даже захотелось о ней написать. После прочтения я немного лучше поняла, что люди имеют в виду под словами "диалог с автором": возникло чувство, будто я поговорила с кем-то многоопытным, терпеливым и приятным в общении, подтвердившим мои собственные размышления.


История представлена нам в виде диалога хозяина дома и его гостя. Хозяин рассказывает несколько историй из своей жизни, связанных одной удивительной вещью - его шерстяной накидкой. Он говорит об одном известном поэте, который был проездом в этих краях и остановился у него на пару дней. Человек он был хрупкий и плохо переносил холод, так что хозяин отдал ему свою накидку. Поэта растрогал такой приём и восхитила красота здешних мест, и вместо предполагаемых пары дней он провёл в доме около двух недель. Похожая история вышла позже с писателем, творчество которого хозяин дома высоко ценил, однако на первых порах разговор у них совершенно не клеился. Однако стоило хозяину предложить писателю пелерину, как тот сразу же изменил своё отношение, и им удалось подружиться. Что за чудесная пелерина! И дальше - ещё чудеснее. Хозяин дома полюбил одну девушку, которая, хоть и неплохо к нему относилась, замуж за него вовсе не собиралась. Однажды она согласилась погостить у него, и во время одной из прогулок он предложил накинуть ей на плечи пелерину, что она со смехом приняла. В тот момент, когда он заканчивает свой рассказ, он знакомит гостя со своей женой, "чудесной молодой женщиной с пелериной на плечах", а нам не составляет труда понять, кто же она такая.

Когда мы обсуждали эту новеллу на паре, первой реакцией было "Да эта история вообще какая-то сказочная!", на что преподаватель улыбнулся и спросил: "Правда?" И сейчас я скажу - да, истинная правда. Она абсолютно чудесна, пусть речь идёт не о магии, а о том чуде, которое человек может сотворить самостоятельно, не обладая сверхъестественными способностями: проявить заботу и доброту, сделать всё, чтобы гостю было уютно и приятно находиться в его компании. Как ценно внимание и доброе человеческое отношение! Иногда, когда то и дело сталкиваешься с проявлениями грубости и нахальства, оно кажется настоящим чудом. Пелерина в данном случае действительно является "магической и благодетельной" вещью, воплощая собой всё то тепло, которое проявил хозяин дома по отношению к своим гостям.
Задумалась ещё о другом. Мне не раз приходилось сталкиваться с тем, что описывает главный персонаж в своей встрече с писателем: первоначальную холодность и необъяснимый барьер в общении с человеком, с которым, казалось бы, ты должен поладить. Кажется, что происходит что-то не то, нужно сказать что-то, что растопит лёд, настроит вас на одну волну, но слова не находятся, и всё становится ещё хуже... Но в какой-то момент, который, как правило, не замечаешь, эта проблема отпадает сама собой, и ловишь себя на мысли, что вы сейчас болтаете непринуждённо и весело, понимая друг друга почти с полуслова. Думаю, дело как раз всё в тех же добром отношении и внимании к собеседнику. Оно укрывает от стужи неискренности, как настоящая меховая пелерина. :)

@темы: Любимые истории, Книги

URL
   

чайная душа

главная